Skip Navigation
Mis à jour
juin 21, 2022

WPML ne vous permet pas seulement de traduire chaque partie de votre site, il vous permet également de choisir qui le traduira et comment le faire. Nous vous présentons ici un aperçu des options disponibles avec WPML.

Sur cette page

Installation et configuration de WPML

Commencez par vous assurer que votre site répond aux exigences minimales de WPML. Ensuite, installez les principaux composants de WPML :

  • Multilingual CMS de WPML (le plug-in principal)
  • String Translation
  • Media Translation

Ils sont disponibles sur la page Téléchargements de votre compte. Veuillez noter que le type de compte Multiligual Blog de WPML ne donne accès à aucun autre composant que le plug-in principal de WPML.

En savoir plus sur la façon de télécharger et d’activer vos plug-in WPML sur votre site.

Lorsque vous activez WPML pour la première fois, un assistant d’installation vous aide à définir les paramètres essentiels dont vous avez besoin pour préparer votre site au contenu multilingue.

Suivez les conseils de l’assistant :

Après avoir configuré votre site, vous pouvez également en personnaliser le sélecteur de langue, ajouté par défaut au pied de page.

Options du mode de traduction

Vous avez deux options pour la traduction de votre site : Tout Traduire ou Traduire certains éléments. L’assistant d’installation de WPML essaiera de choisir la meilleure option pour vous en fonction de la quantité de contenu de votre site.

Choix d'un mode de traduction lors de la première configuration de WPML
Choix d’un mode de traduction lors de la première configuration de WPML

Ces deux options sont entièrement compatibles avec l’éditeur de blocs WordPress Gutenberg. Vous pouvez facilement traduire votre contenu conçu à l’aide de Gutenberg.

Tout traduire : traduction automatique de tout le contenu de votre site

Cette option envoie tout le contenu de votre site en traduction automatique lorsque vous terminez l’assistant d’installation ou modifiez le mode de traduction.

La traduction automatique de WPML réalise vos traductions en quelques minutes. Vous pouvez ensuite choisir de réviser les traductions avant ou après leur publication sur votre site. Vous ne parlez pas la langue dans laquelle vous traduisez votre site ? Aucun problème. Vous pouvez faire appel à un réviseur de traduction pour vous assurer que votre contenu traduit paraisse naturel et précis.

Affichage du statut de vos traductions automatiques
Affichage du statut de vos traductions automatiques

Lorsque vous ajoutez du contenu ou que vous en modifiez un sur votre site, WPML le traduit immédiatement, de sorte que les traductions de votre site ne sont jamais obsolètes.

Cette fonctionnalité fonctionne pour les types de contenu suivants :

  • Publications
  • Pages
  • Termes de taxonomie associés aux publications ou aux pages
  • Produits WooCommerce

Cette fonctionnalité convient également aux types de publication personnalisés, aux taxonomies personnalisées et à d’autres contenus personnalisés que vous avez définis comme traductibles dans les paramètres de WPML. Il se peut que vous deviez encore traduire certains contenus tels que les chaînes et certains contenus de plug-in (comme le contenu des plug-in de formulaire). Cela s’explique par le fait que le contexte des textes courts est rarement suffisant pour fournir une traduction automatique utile.

Veuillez noter que ce mode traduit le contenu de la langue par défaut de votre site vers les langues secondaires. Si vous créez une publication ou une page dans une langue secondaire, elle ne sera pas automatiquement traduite dans les autres langues.

En savoir plus sur les options de traduction automatique de WPML.

Traduire certains éléments : Choisissez le contenu à traduire

Si vous ne souhaitez pas traduire l’ensemble de votre site ou si vous préférez engager des traducteurs pour le faire, cette option vous permet de mieux contrôler ce que vous traduisez et qui le fera.

Si vous avez un compte Multilingual CMS ou Agency de WPML, vous pouvez configurer des traducteurs individuels, vous connecter directement à un service de traduction professionnel ou traduire le contenu vous-même.

Ensuite, accédez à WPMLTranslation Management pour choisir le contenu que vous souhaitez faire traduire.

Envoi de pages à traduire à l'aide du tableau de bord de Gestion de traduction
Envoi de pages à traduire à l’aide du tableau de bord de Gestion de traduction

Traduire le site vous-même

Si vous avez un compte Blog de WPML, ou si vous êtes la seule personne à traduire le contenu de votre site, vous pouvez procéder à la traduction de vos publications et pages en cliquant sur les icônes plus et crayon.

Liste des pages avec commandes de traduction
Liste des pages avec commandes de traduction
Champ de langues WPML lors de l'édition d'une page
Champ de langues WPML lors de l’édition d’une page

Icônes de traduction

Voici ce que signifient les différentes icônes :

Icône Statut actuel Action
Le contenu n’est pas encore traduit Créez une nouvelle traduction et commencez à la modifier
Le contenu est déjà traduit et la traduction est à jour Modifier la traduction existante
Le contenu est traduit, mais la traduction doit être mise à jour Modifier la traduction existante
Le contenu est traduit, mais la traduction doit être mise à jour et une nouvelle traduction est déjà en cours. Aucune action supplémentaire n’est possible car une traduction est déjà en cours.

Utilisation de thèmes et de plug-in compatibles avec le multilinguisme

L’équipe WPML travaille en étroite collaboration avec les auteurs des thèmes et plug-in les plus populaires pour s’assurer que la traduction de votre site ne pose aucun problème de compatibilité. Consultez nos répertoires de thèmes et plug-in recommandés pour obtenir une documentation précise et des solutions aux problèmes connus :

Traduire d’autres contenus du site

Outre les messages et les pages, il y a d’autres éléments qu’il vous faudra traduire. Cela inclut les textes côté utilisateur provenant de votre thème et de vos plug-in, les menus, les widgets, etc.

Encore une fois, vous pouvez envoyer ce type de contenu en traduction à d’autres, ou le traduire directement vous-même.

Taxonomies »

Traduction des taxonomies

Accédez à WPMLTraduction de la taxonomie pour traduire les balises, les catégories et la taxonomie personnalisée.

Champs personnalisés »

Traduire les champs personnalisés

Accédez à WPMLParamètresTraduction des champs personnalisés pour choisir les champs qui apparaîtront dans l’éditeur de traduction avancée de WPML.

Images et autres médias »

Traduire des textes d'image

Media Translation de WPMLvous permet d’utiliser différentes images et d’autres médias pour votre contenu traduit lorsque vous utilisez Translation Management de WPML.

Traduction des menus

Utilisez WPML pour afficher différents menus pour chaque langue. Configurez manuellement différents menus ou synchronisez automatiquement le contenu du menu.

Widgets »

Traduction des composants graphiques

Utilisez le module Traduction de chaînes pour traduire les textes de widget standard de WordPress ainsi que les textes de widgets personnalisés enregistrés par votre thème ou vos plug-in.

URL »

Traduction des URL

Modifiez directement le permalien pour traduire les noms de page apparaissant dans les URL et utilisez les paramètres de Translation Management pour traduire les slugs des types de publication personnalisés.

Thèmes et plug-in »

WPML vous permet de traduire les textes provenant du thème et des plug-in en cours d’exécution sur votre site. Ainsi, s’il manque des traductions dans les thèmes et les plug-in, vous pouvez les ajouter à l’aide du module Traduction de chaînes.

Chaînes d’administration »

Vous pouvez choisir n’importe quelle chaîne dans la table wp_options et la rendre traductible via WPML. Ensuite, traduisez ces chaînes en utilisant le module Traduction de chaînes.

Sites d’e-commerce

WPML prend en charge les plug-in populaires d’e-commerce :

Formulaires

Consultez notre documentation pour la traduction des formulaires en fonction du plug-in de formulaire que vous utilisez. Téléchargez tous les plug-in requis sur votre page de téléchargement.

Éléments personnalisés

Lorsque vous créez des éléments personnalisés pour un site multilingue, vous devez les traduire. Lisez le guide sur le développement de sites multilingues personnalisés pour voir ce que propose WPML.